Rozmowa o literaturze po śląsku odbędzie się 22 października o 18.00.
O języku śląskim i przekładzie na śląski opowie Grzegorz Kulik, tłumacz między innymi "Kubusia Puchatka" (Niedźwiodek Puch), "Małego Księcia" (Mały Princ) czy "Dracha" Szczepana Twardocha. Rozmowa ma pokazać, jakie są możliwści funkcjonowania języka śląskiego w przestrzeni literackiej.
Grzegorz Kulik to nie tylko tłumacz na język śląski, ale także popularyzator języka śląskiego, bloger i youtuber. Jest autorem śląskiej wersji skryptu Facebooka, wyszukiwarki Google i serwisu YouTube.
Spotkanie odbędzie się 22 października o godz. 18:00 w Bibliotece Głównej, ul. Wielkopolska 1a, transmitowane będzie również na naszym profilu facebook. Darmowe wejściówki można odebrać w Wypożyczalni Literatury dla Dorosłych w Bibliotece Głównej. Ilość miejsc ograniczona!
Zamieszczone komentarze są prywatnymi opiniami Użytkowników portalu. Redakcja portalu tuJastrzebie.pl nie ponosi odpowiedzialności za ich treść.
Komentarze (0):